Beschreibung

**Liebefeld (e lavoro a domicilio) \| 80-80%**

****Il contributo che può dare****




* Tradurre in francese un ampio ventaglio di testi complessi, generalmente dal tedesco, ma anche occasionalmente dall'inglese: rapporti scientifici e atti normativi, pagine web, comunicati stampa, slogan per le campagne, corrispondenza, localizzazione di software ecc.
* Rivedere testi tradotti internamente ed esternamente, garantendone la massima qualità, rilasciare i buoni stampa
* Occuparsi di lavori terminologici (p. es. in STAR TermStar)
* Fornire consulenza linguistica (grammatica, questioni socio-linguistiche, transfert culturale ecc.)
* Svolgere compiti specifici: traduzione di sottotitoli, transcreazione, trasposizione in lingua facile, supporto puntuale alla gestione di mandati e per l'esternalizzazione di traduzioni




****Che cosa La contraddistingue****




* Master in traduzione/interpretazione o formazione equivalente
* Buone abilità organizzative, spirito di squadra, apertura mentale, flessibilità e volontà di apprendere
* Capacità di utilizzare i CAT tool (STAR Transit), assicurando un'ottima qualità dei testi
* Conoscenze di base del sistema politico e sanitario in Svizzera
* Conoscenze attive di due lingue ufficiali e, se possibile, conoscenze passive della terza, nonché ottime conoscenze dell'inglese




****In sintesi****

Sei di madrelingua francese e hai le qualifiche necessarie per tradurre anche i testi più complessi? In seno al nostro team linguistico motivato e ben rodato, svolgerai compiti variegati ed entusiasmanti, a un ritmo sostenuto e beneficiando di mezzi moderni e di un ufficio open space nonché della possibilità di telelavoro per un giorno alla settimana.

****Che cosa offriamo****




* **Lavorare per la Svizzera** Ci adoperiamo per il modello di successo svizzero e lavoriamo per il benessere della popolazione.
* **Vivere la diversità** La concretizzazione delle pari opportunità ci consente di esprimere al meglio le nostre competenze e di contemplare punti di vista differenti.
* **In forma sul posto di lavoro** Forniamo supporto e consulenza alle nostre collaboratrici e ai nostri collaboratori sulla tematica della salute fisica e mentale.

[Tutti i benefit](https://www.stelle.admin.ch/stelle/it/home/bundesverwaltung/ihre-vorteile-auf-einen-blick.html)




****Impegno per la salute****

Con professionalità e impegno, ci adoperiamo a livello nazionale per la salute della popolazione e per il buon funzionamento del sistema sanitario in Svizzera. Collaboriamo anche in reti internazionali.
Il nostro lavoro è una sfida che riusciamo a vincere grazie allo scambio reciproco. Siamo affidabili, trasparenti e rispettosi. Se quindi sta cercando un posto gratificante in un contesto variegato, dinamico e attrattivo, l'UFSP fa per Lei.

****Informazioni complementari****

Per maggiori informazioni rivolgersi a Carolin Walter, responsabile dei servizi linguistici, +41 58 467 48 66.

Per poter svolgere un praticantato all'interno dell'Amministrazione federale, gli studi devono essere stati conclusi meno di un anno fa.

Il praticantato è a tempo determinato per un anno, con inizio il 1° gennaio 2026.

Maggiori informazioni sono disponibili [alla pagina dedicata ai praticantati accademici](https://www.stelle.admin.ch/stelle/it/home/einstiegsmoeglichkeiten/studierende.html) sul Portale d'impiego. Vi si trovano dettagli sui requisiti di ammissione, sugli stipendi e sulle opportunità legate al suo campo di studio.

****Domande sul posto di lavoro****

**Carolin Walter**
+41 58 467 48 66

****Domande sulla candidatura****

**HR Service Center**
+41 58 469 17 32